Рижане ужинают и женятся в Самаре...
Дата публикации:
20.08.2008
Версия для печати
14 и 15
сентября на сцене Самарского академического театра драмы имени М. Горького состоятся
гастроли Рижского русского театра имени Михаила Чехова.
Рижский русский театр имени
Михаила Чехова знает в Латвии каждый. Здание его, построенное в 1882 году для
акционерного общества «Улей», расположено в самой древней, самой прекрасной
части города -- в Старой Риге. Ни одному другому театру страны так ни повезло.
Рижский русский вообще особенный.
За 125 лет своей истории он побывал и российским, и латвийским, и советским; в
послереволюционное время оказался
единственным в мире профессиональным стационарным русским театром,
существующим вне Республики Советов, а после распада СССР -- старейшим
из русских театров за пределами России. В первой половине XX века здесь ставили
Константин Марджанов и Александр Таиров, играли Вера Комиссаржевская и Мария
Савина, Мамонт Дальский и Василий Качалов, Михаил Чехов в своем спектакле
«Ревизор» блистал в роли Хлестакова...
Племянник великого драматурга,
великий актер, чье имя два последних сезона с гордостью носит Рижский русский
театр, приехал в Латвию в 1932 году по приглашению актерского профсоюза. Михаил
Александрович ценил Ригу как театральный
город, в котором, к тому же, говорят на его родном языке, и работал на
нескольких сценических площадках: в Опере, в Национальном и Русском театрах.
Первая Школа-студия Михаила Чехова тоже появилась на свет в Риге... А потом, в
1934 году, произошел политический переворот, началась жестокая травля
иностранцев, и Чехову пришлось покинуть страну — ему отказали в виде на
жительство...
В советский период главной
фигурой в жизни Рижского русского театра -- тогда он звался Рижским театром
русской драмы -- был, конечно, Аркадий Кац. Долгие годы он формировал и воспитывал труппу, ставшую
одной из лучших в Союзе. Специально для того, чтобы посмотреть легендарные
спектакли Русской драмы, --
«Вестсайдскую историю», «Человека из Ламанчи», «Ревизора», «На
дне», «Гамлета», «Обрыв», «Чайку», «Закат», -- в Ригу приезжали москвичи и
ленинградцы...
Когда Латвия вновь стала
независимой, Рижский русский театр столкнулся с необходимостью быть чем-то
большим, нежели театр. Латышские
профессиональные труппы столицы — Национальный, Новый Рижский и «Дайлес» («Художественный»)
-- могли позволить себе любые эксперименты: у каждого из этих театров, помимо основной
сцены, имелись камерные и малые; соответственно, была и возможность строить
репертуар в расчете на конкретные возрастные группы зрителей, на различные эстетические
вкусы.
Русский же театр после закрытия
ТЮЗа остался один на один со всем русскоговорящим населением Латвии —
составляющим, по последним данным, около 800 000 (!) человек. Сохранять
собственное лицо; нести высокие традиции русской театральной школы; пополнять
состав молодежью, когда в местной Академии культуры актеров и режиссеров учат
исключительно на латышском; не отпугнуть старшее
поколение публики избыточностью новаций, а молодое — консерватизмом; хранить
святая святых — русский язык -- в стране, где его не признают даже языком
национального меньшинства... Да возможно ли это?
Да. Рижский русский театр имени
Михаила Чехова -- театр уникальной биографии. Он
живет, а не выживает. Ездит с гастролями по миру. Срывает аплодисменты на
фестивалях в России, Белоруссии, Украине и Польше. Получает национальные и
международные награды. Приглашает знаменитых режиссеров — например, Петера
Штайна, поставившего в Риге первую в своей жизни «Чайку». А Раймонд Паулс,
первым вошедший в Общество гарантов (своего рода попечительский совет
театра), выступает не только как автор
музыки спектаклей «Керри», «Соло для актрисы с оркестром», «Ночи Кабирии»,
«Раймонд Паулс. Избранное», «Рыжий король», но и сам во время этих спектаклей
садится за рояль...
Сегодня в афише Рижского русского
театра имени Михаила Чехова 18 названий. Среди авторов — Пушкин и Гоголь,
Островский и Достоевский, Амаду и МакДонах, Птушкина и Борщаговский. Среди
постановщиков — Роман Козак и
Дмитрий Астрахан, «золотомасочные» Михаил Бычков и главный режиссер театра
Андрей Прикотенко...
Два года будет длиться
реконструкция здания Рижского русского в Старой Риге. После этого труппа вернется в свой
обновленный Дом, где помимо большого зала появится и полноценный малый. Вряд ли
капитальный ремонт станет серьезным испытанием для артистов и зрителей: театр
по-прежнему будет давать по 5 спектаклей в неделю -- разве
что на чужих сценах. Но, быть может, это
расширит круг публики Рижского русского, и без того более чем на треть
состоящей из латышей.
В сентябре этого года театр
отправляется на гастрольный тур по Волге с двумя спектаклями: «Ужин дураков» по
пьесе Франсиса Вебера (Франция) и «Женитьба» по пьесе Николая Васильевича
Гоголя.
К «Ужину дураков» рижская публика
относится с небывалой нежностью. Весной спектаклю исполнилось 7 лет. Сыграно
более сотни представлений. А зрители все никак не желают расставаться
с этой немного грустной комедией и свято уверены, что Яков Рафальсон и
Игорь Чернявский гораздо лучше справились со своими ролями, чем Геннадий
Хазанов и Олег Басилашвили в антрепризной постановке...
И мало уже кто
помнит, что Роман Козак сначала
видел в образе Пьера — богатого парижского издателя, развлекающегося от нечего
разыскавшего -- не Игоря Чернявского, а Андрея Жагарса, популярного латышского
киноактера («Следопыт», «Жизнь Клима Самгина», «Удачи вам, господа» и др.),
режиссера и директора Национальной оперы, а ставить пьесу Вебера собирался вместе
со своей супругой, Аллой Сигаловой.
Жизнь распорядилась иначе. Жагарс
из-за нехватки времени с превеликим сожалением отказался от дебюта на сцене
Рижского русского театра — где, кстати, время от времени появляются Юрис
Стренга, Инара Слуцка, Лилита Озолиня и другие латышские звезды. Алла Сигалова
сделала для Национальной оперы блестящий
балет «Желтое танго», сама в нем станцевала и лишь затем «вернулась» в Рижский
русский, чтобы создать спектакль «Ночи Кабирии» с музыкой Раймонда Паулса.
А «Ужину дураков» предстояло
закрыться на год судебных тяжб с переводчиком, в 2003-м родиться заново и жить
долго и счастливо. Эта смешная и бесконечно трогательная комедия, написанная
знаменитым автором «Невезучих», «Беглецов», «Папаш» и «Высокого блондина в черном
ботинке» в 1991 году, идеально подходит труппе Рижского русского. И потому, что
в театре есть идеальный Франсуа Пиньон -- Яков Рафальсон, которому тесно в любом амплуа: он в
секунду заставит зал хохотать, а через мгновение доведет его до сочувственных слез.
И потому, что у авторов «Ужина дураков» (всех -- драматурга,
режиссера, сценографа, художника по костюмам, актеров) есть общие, объединяющие
их черты -- интеллигентность и евроцентричность...
Наверное, и в Америке, и в Азии
изнывающие от скуки богатые буржуа могут искать среди людей «низшего сорта»
дураков, приглашать их потехи ради на званый
ужин, ухмыляться втихомолку и выбирать,
чей дурак дурнее. Но только в Европе буржуа доверит дураку спасение своего
здоровья, состояния, брака — и не будет выглядеть при этом дураком...
Только с декорацией, воссоздающей
интерьер парижской квартиры, начнут твориться чудеса: линии исказятся, пол
вздыбится... Словом, «поедет крыша». А как иначе? Сюда
явилось небывалое существо: лысый как коленка человечек с доверчивыми детскими
глазами, налоговый инспектор с душой поэта и с фотографиями самолично
построенных из спичек Эйфелевой башни и Танкарвильского моста. Зовут его
Франсуа Пиньон...
Пьеса
«Женитьба» ровно на 50 лет старше Рижского русского театра, и первый же театральный
сезон был отмечен соответствующим спектаклем. Однако последний раз самое
загадочное произведение Н. В. Гоголя
получило воплощение на нашей сцене в 1941 году. И вот, 65 лет спустя, -
новая постановка...
«Женитьба» -- 75-й спектакль Михаила Бычкова,
обладателя «Золотой маски», «Золотого софита» и Премии Станиславского. И второй
из сделанных в Риге. Сначала была чеховская
«Каштанка», представившая режиссера тонким стилистом и мастером, для которого в работе нет мелочей.
На «Каштанку» ходил и стар и млад. В 2001 году она получила Национальную
театральную премию Латвии (Spēļmaņu Nakts)...
Пять лет спустя Бычков вновь подарил рижским зрителям
прекрасного качества постановку,
пропитанную уважением к великому тексту. Текст этот, однако, прочитан без
ученической робости, с твердым (и осуществленным!) намерением стащить с каждого
персонажа маску, за которой он прячется, и показать в нем самое
нежное, самое беззащитное, самое человечное. Да, и посмеяться тоже. Но главное
— вызвать сочувствие к удивительным героям пьесы Гоголя, которые так истово стараются переменить жизнь (свою
или чужую, женить или жениться -- не важно) и так
смертельно боятся будущего...
Эмиль Капелюш сотворил в качестве
единственной декорации огромную, но воздушную деревянную конструкцию, что-то
вроде лестницы, каких не бывает на свете, лестницы в небо Она двигается по
сцене, как корабль, а по ней двигаются герои, карабкаются вверх-вниз.
Елена Орлова одела невесту Агафью
Тихоновну в огромное, но воздушное кисейное белое платье, каких не бывает в
природе. Не подвенечный наряд, а белый парус, тот самый, одинокий... Кочкарев разъезжает туда-сюда на самокате,
сваха Фекла Ивановна -- на трехколесном
велосипеде-карете. Ей бы, как Солохе, ступу!.. Демоническая женщина. Но до чего же забавная... Тут Бычков на масляные краски не
поскупился.
А вот Подколесин и Агафья
Тихоновна у него словно акварелью писаны. Ни одного выражения лица, жеста, позы из
множества своих прежних работ не взял с собой Игорь Чернявский в «Женитьбу». Сияет в трудной роли, как свежевымытое окошко, и естественен
беспредельно и на все гоголевские загадки (почему в его-то годы надворный
советник не женат? Зачем сиганул от суженой в окошко?)
отвечает единственно возможным способом: а вот такой он человек, таким родился,
таким и век свой докукует. А юная
Катя Фролова, введенная в спектакль за неделю до премьеры, со своей Агафьей
Тихоновной ворвалась в первый ряд актрис Рижского русского, да там с тех пор и
осталась.
Артистам у
Бычкова всегда везет. И публике тоже.
Маршрут гастрольного тура по Волге:
Нижний
Новгород
6 и 7
сентября -
в Нижегородском государственном академическом
театре драмы имени М.Горького
Самара
14 и 15 сентября -
в Самарском академическом театре драмы имени М. Горького
Саратов
18 и 19 сентября -
в Саратовском государственном академическом театре драмы
имени И.А.Слонова
Волгоград
22 и 23 сентября -
в Волгоградском театре юного зрителя
Астрахань
26 и 27 сентября -
в Астраханском государственном музыкальном театре